![]() |
| |
Strumenti della discussione Modalità di visualizzazione |
|
|||
|
homebrew tradotta per voi!
so che sono di poco rilievo in questo forum...difatti vengo spesso ma non scrivo mai una ceppa XD però venga davvero da tantissimo tempo quì^^ da prima della distruzione del sito.... e posso davvero dire che state tornando come prima....forse state anche diventando meglio^^ è per questo che voglio dedicarvi la traduzione della homebrew "PSP-KANJI" (da kanji a eng) dall'inglese all'italiano....nei titoli di testa oltre al mio nome metterò anche il link per questo sito^^
(ovviamente però la homebrew verrà postata anche in altri forum....mi sto facendo un pacco gigante per tradurre un bordello di frasi...e per rifare la skin e voglio che tutti coloro che amano il jap la posseggano ![]() ![]() )fatemi gli auguri e aspettate^^ la homebrew arriverà relativamente presto^^ p.s. aquila della notte se mi copi e la traduci pure te...ti sfondo appena posso che tanto ci incontriamo tutti i giorni ![]() ![]() OVVIAMENTE: nno voglio esser promosso a nessun grado...visto che tanto non scrivo quasi mai^^ lo faccio solo perkè sto forum è figo
|
|
||||
|
non può postarla perchè non è terminata. ma perchè in comunicazioni allo staff?
e poi IO vado tutti i giorni a scuola, quindi non ci vediamo poi tutti i giorni ![]() ![]()
__________________
![]() Even if the morrow is barren of promesses, nothing shall forestall my return. mai cedere, rubare, ingannare o bere... ma se devi cedere fallo tra le braccia della persona che ami, se devi rubare ruba il tempo che vuoi per te, se devi ingannare inganna la morte, e se devi bere inebriati dei momenti che ti tolgono il respiro. per chi mi prende il contatto di msn: NON do aiuti |
|
|||
|
||||
|
ma che fa questo HB
(comunque per la traduzione c'è la sezione apposta!)
__________________
"Here's to the crazy one. The misfits. The rebels. The trouble-makers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They're not fond of rules, and they have no respect for the status-quo. You can quote them, disagree with them, glorify, or vilify them. But the only thing you can't do is ignore them. Because they change things. They push the human race forward. And while some may see them as the crazy ones, we see genius. Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do. Think different!" ![]() "Questo lo dedichiamo ai folli. Agli anti-conformisti. Ai ribelli Ai piantagrane A tutti coloro che vedono le cose in modo diverso. Costoro non amano le regole e non hanno alcun rispetto per lo status-quo. Potete citarli, essere in disaccordo con loro, potete glorificarli o denigrarli. Ma l'unica cosa che non potrete mai fare è ignorarli. Perchè riescono a cambiare le cose. Perchè fanno progredire l'umanità. E mentre qualcuno potrebbe definirli folli, noi ne vediamo il genio. Perchè solo coloro che pensano di poter cambiare il mondo, lo cambiano davvero. Think different!" |
|
||||
|
vabbe yondaime-k3 scrivi pochi messaggi, ma io nn mi sn dimenticato del bel lavoro sul tema in ptf di naruto.
__________________
PSP FAT MS 2GB +3.90M33-3+KERNEL V2 PSP DOWNGRADATE 4(3 FAT E 1 SLIM) PSP BRICCATE 0 ![]() X I FAN DI NARUTO E X ALTRO... |
|
|||
|
grazie XD
scusa.....non ho mai notato questa sezione O_o |
|
||||
|
ma a ce serve qst hb?
|
|
||||
|
serve per tradurre i kanji (un linguaggio usato in giappone)
__________________
![]() Even if the morrow is barren of promesses, nothing shall forestall my return. mai cedere, rubare, ingannare o bere... ma se devi cedere fallo tra le braccia della persona che ami, se devi rubare ruba il tempo che vuoi per te, se devi ingannare inganna la morte, e se devi bere inebriati dei momenti che ti tolgono il respiro. per chi mi prende il contatto di msn: NON do aiuti |
![]() |
| Strumenti della discussione | |
| Modalità di visualizzazione | |
|
|



e voglio che tutti coloro che amano il jap la posseggano 









Modalità lineare
